Sunday, August 28, 2005

Buksan na ang Microsoft Bintana

Matutuloy na ang aking matagal-tagal na ring inaabangan: Ang paglalabas ng Microsoft "Bintana"!

Ayon sa Manila Bulletin, malamang ay ilabas na rin ang Filipino version ng Microsoft Windows bago matapos ang taon. At 'di tulad ng "Starter Edition" na nilabas nila sa Thailand, Indonesia, Malaysia, India at South America, mukhang kumpleto ito sa features at ang pinagkaiba lang talaga sa English version ay ang wikang ginamit.

Sigurado akong marami diyang mga intelektwal-kuno na pagtatawanan lang ito at isusumpang hindi sila hahawak ng Filipino Version pero ako po ay isa sa mga naniniwalang ito ay mabuting hakbang para ma-democratize ang paggamit ng kompyuter sa Pilipinas.

Kaya nilang murahan ito para mabili ng pangkaraniwang Pilipino. Sa ngayon kasi, kapag minurahan nila ang English Version na ibinebenta sa Pilipinas, siguradong sa Pilipinas magsisibilihan ang mga Kano at taga-iba pang bansa at malulugi ang mga nagtitinda nito sa ibang bansa. Murahan man nila ang Filipino Version, hindi ito bibilhin ng mga Kano dahil ang makaka-intindi lang nito ay tayo-tayo ring mga Pilipino.

Dahil wikang Filipino ang ginagamit, mas madadalian din ang karamihan sa mga pangkaraniwang Pilipino na gamitin ito. Hindi na magugulat si Juan at si Inday kapag nakakita sila ang icon na "Accessibility Options" dahil nga naman mas madaling intindihin ang "Mga Options Para sa May-Kapansanan".

Siyangapala, huwag kayong matakot sa kalalabasan kapag isinalin nila sa Filipino ang mga salitang tulad ng "Save" at "Print". Sigurado akong hindi malalim na Tagalog ang kanilang gagamitin kundi ang Filipino na ginagamit natin sa pang-araw-araw. Malamang ang "Save" ang maging "i-Save" at ang "Print" ay magiging "i-Print".

Sigurado rin akong walang magdududa sa mga translations na ginawa katulong ang isa sa mga kilalang National Artists ng Pilipinas na si Virgilio Almario.

Sa mga talagang mapipilit at ayaw man lang hawakan ang lalabas na Filipino Version ng Microsoft Windows, siguraduhing handa kayong maglabas na mas malaking pera pambili ng English Version.

No to software piracy.

Saturday, August 27, 2005

Kapag May Gumasgas sa Bumper Ninyo...

Gasgasin niyo rin ang bumper nila!

Yan ang una kong naisip nung pagpunta ko sa paradahan ko at nakita kong may gasgas yung bumper ko. Hindi ko alam kung sino ang gumasgas at wala rin yung lagi kong katabing kotse kaya hindi ko ma-check kung may gasgas din siya.

Hindi ko mai-describe ang galit pero buti na lang umandar ang aking cool. Tinawagan ko ang may-ari ng parking lot at sinabi ko sa kanya ang nangyari pero dahil nga hindi ko talaga sigurado kung sino ang may kasalanan, hindi rin niya kayang tawagan basta-basta yung pinagbibintangan kong kotse. Ipinayo niya sa akin na sa pulis ako mag-report.

At yun nga ang ginawa ko, pumunta ako sa pinakamalapit na police box at duon ko inireport ang nangyari. First time kong mag-report sa pulis dito sa Japan kaya medyo excited din ako pero konti lang. Hehe.

Kinuha niya ang aking pangalan, address, kopya ng aking lisensya, car certificate at yung obligatory insurance certificate. Sinamahan din niya ko sa paradahan para kunan ng litrato yung gasgas. Nakakatuwa nga dahil kailangang kasama pa talaga ako habang itinuturo ko yung gasgas duon sa litrato. Mababait nga ang mga pulis dito kahit yung nakausap ko ay medyo may kadaldalan pero sa kabuuan, maasahan at masiyahin.

Pinayo rin niya sa akin na kahit covered ng insurance ko ang mga ganitong kaso (dapat lang kasi ang mahal ng kinuha kong insurance), mas maganda kung malaman namin kung sinu ang gumasgas para yung insurance nung gumasgas ang pagastusin namin. May posibilidad din kasing magmahal pa ang insurance ko sa susunod kong pagpapa-renew kapag ginamit ko ito.

May mga pictures na kami at igagawa rin daw niya ako ng police report. Pwede ko nang ipa-ayos ang gasgas at sisingilin ko na lang yung gumasgas di kaya ay yung insurance company ko para sa gastos.

Dumiretso na kagad ako sa Toyota Techno-shop at sa halagang 12,000 yen (6,000 piso) ay maibabalik raw nila ang aking bumber sa dati nitong ganda. Iniwan ko dun ang kotse at babalikan ko na lang bukas.

Isang weekend akong walang kotse. Haay.

Friday, August 26, 2005

136 yen kada litro

Iyan ang halaga ngayon ng gasolina dito sa Japan. 68 piso kada litro (2yen=1piso). 1.24 dolyar kada litro (110yen=1dolyar). Nung unang beses akong bumili ng gasolina para sa scooter ko nuong 2004/2 ay 112 yen kada litro pa ito.

Medyo malaki na rin ang pinagbago bakit nga ba ngayon ko lang napansin...

Marahil ito ay dahil duon sa pinupuntahan kong gasolinahang malapit sa bahay ko (Eneos), hindi nila ipinapaskil ang presyo ng kanilang gasolina. Kelangan ko pa itong i-solve mula sa resibo. Pati sa gasoline pump ay litro lang ang metro, walang presyo.

Matingnan nga sa ibang gasolinahan kung ganun din ang kanilang patakaran at kung ano ang kanilang presyo. Baka hindi ko namamalayan ay duon pala ako sa pinakamahal na gasolinahan namimili o baka pare-pareho lang ang presyo nila di tulad sa Pilipinas.

Marami pa talaga akong kelangang matutunan.

Friday, August 19, 2005

Pinoy Scrabble

Nuong isang araw ay naglaro kami ng ilan sa mga kaibigan ko ng Scrabble. Ayaw naming maging boring ito kaya ang rule namin ay kahit anung salita basta naiintindihan namin mapa-English, Japanese o Filipino man ito.

Ang kinalabasan: Pinoy Scrabble.

Dahil na rin ayaw naming magmukhang intelektwal, iniwasan namin ang mga salitang Ingles at malalalim na Tagalog. May isa lang talagang hindi makapagpigil (ako yata yun) at nai-singit ang salitang COERCE at may isa rin namang nagpapaka-espanggol at nagsingit ng salitang CALLE (kalye).

Kapag ang mga Pinoy talaga ang naglaro, hindi mapigilan ang kabastusan kaya nakasingit ang mga salitang IYOTIN, DIQ (dick), NUDE, MENS (menstruation), IUD (i.u.d.) at BRIPS (maraming briefs). Isama na rin dito ang mga double-meaning-words tulad ng TULO at HATI.

Talaga rin namang magagalit ang mga English teachers namin kapag nakita nila ang mga text spelling tulad ng MNI (mini) at mga wrong spelling tulad ng FENK (pink), WEG (wig), BRIPS (maraming briefs) at HEVI (heavy).

Sabi nga nung isa, "Anung kulay ng WEG mo? Anu pa nga ba eh di FENK!"

Dahil na rin nasa Japan kami ay hindi mapigilang maisingit ang salitang MISE (εΊ—) kung saan nagtatrabaho ang karamihan sa mga kababaihan dito.

Sa kabuuan, mas natuwa ako sa paglalaro ng Pinoy Scrabble kaysa sa Scrabble na naaalala ko nung bata ako dahil imbis na pagalingan sa vocabulary ay pagalingan sa creativity ang naging labanan. Wala ring iskoran kaya nakapag-concentrate kami sa pag-iisip ng mga creative na salita.

Subukan nyo rin ito at siguradong matutuwa kayo.